- Grab
- {{stl_3}}Grab {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}gra:p{{/stl_7}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_37}}Pl: {{/stl_37}}{{stl_7}}'grɛ:bɐ{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}-[e]s{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_7}}-̈{{/stl_7}}{{stl_8}}er{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_10}}nt {{/stl_10}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_14}}grób {{/stl_14}}{{stl_15}}m {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}jdn zu \Grabe tragen {{/stl_22}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}geh{{/stl_20}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}złożyć kogoś do grobu {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}liter{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}ein Geheimnis mit ins \Grab {{/stl_18}}{{stl_63}}nehmen{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}zabrać jakąś tajemnicę [ze sobą] do grobu {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}sich {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_19}}dat {{/stl_19}}{{stl_18}}sein eigenes \Grab {{/stl_18}}{{stl_63}}schaufeln{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_13}}sich selbst Schaden zufügen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}samemu sobie kopać grób {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_63}}verschwiegen{{/stl_63}}{{stl_18}} sein wie ein \Grab {{/stl_18}}{{stl_14}}milczeć jak grób {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}sich im \Grabe {{/stl_18}}{{stl_63}}umdrehen{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}fam{{/stl_20}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}przewracać się w grobie {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}pot{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}
Neue deutsche Polnisch-Deutsch. 2014.